受,么下去讽咏把玩不题。
次日清晨,设席饯行,着家人随护,于十七日至桐城驿赶上家眷。隔晚十六日,跟随文等家将已回报,文追虎,文畀在道,俱无踪迹,把从人俱吓坏了。凤姐更是哭泣不止道:“怎三个同年月日所生,两月内俱有分离之事?畀儿说廿四叔常梦虎,施郎常梦龙,自己常梦马。召集眼见两人都受龙虎之厄;畀儿不会骑马,亦必受马之祸矣!”蛟吟及子女委曲劝臂,才得收泪,打发家将,多带家丁,重去分头查访。这日忽得文畀,真如从天而下,喜不可言,只愁一文了。当下重赏孔家来人,谆谢圣公夫妇,吩咐马夫缓缓而行。十八日,宿茌平。十九日,宿高唐州。二十日,宿恩县。二十一日,宿德州。每日止行六七十里,以待文,却绝无消息。家将家丁了,在原路上四远山林村镇,及曲阜县城内城外都寻遍了,并没踪迹。大家重复着急。文骐、文彪、文骏、鹊姐尤切忧心,一夜不曾合眼。次日,至景州宿,有王府官员在店守等,说廿四驸马爷现在王府。凤姐等俱大喜,各人心头一块大石落下。于是文凤、文鳌、文骐、文彪俱赴王府,一则看弟,一则去泾王。。这泾王名祜,是陆太妃之子,因景王国除,分藩于此,系四位驸马之叔岳,原要去拜见的。是日下店甚早,到王府中,日才过午,泾王同文出见,兄弟相逢,根问起来,方知其故。
那日,文赶虎,紧赶紧走,慢赶慢走,一日一夜,至次日早晨,赶有五六百里,在南留智北边,赶入一大围场之中。文暗想:虎入围场,必难逃命,箭可得矣。因拍马加鞭,直赶进去。那知围场中都是一班女子,那虎已被众枪攒死,忽见男子路入,便都发喊:“四面拦阻闲人的,都往那里去了!”乱哄着来赶打文。文使起双槌,一面架隔,一面喝道:“丫头们休得动粗!那枝箭就是了!”那些女兵都发仇:骂道:“瞎眼的死囚,这是什么所在,敢于放肆,开口骂人,不怕砍头的吗?”各执枪棒,直裹上来,把文围在中间,乱搠乱打。南边又路来许多扎巾的男子,张弓拱箭,截住去路。文啼忖:这丫头怎当得起我一槌?若不施逞本事,又怕受伤!见西南枪箭丛密,东北人少,便直冲过去,愉好碰着一个少年女子,骑着白马,手执双刀,带几个女兵,从北而来,见文马到,便砍一刀。被文手起一槌,将刀打落,轻舒猿臂,提将过来,夹在肋下,登时把一围场的人都吓出魂来,喝道:“那死囚…!这是郡主娘娘,你死也死不及了!”文猛吃一惊,欲待放下,又怕逃不出去,定一定心想:既是郡主,这些男妇必不敢放箭载体他;我骑的是劣马,只要冲出阵去,撩下郡主,连夜逃跑,便可脱祸!因把铜槌插入腰间,提着郡主,望南甩舞出来。那些女兵内侍,真个不敢施放枪箭。却恼了帐中一位王妃,两位公主,跨马持枪,直杀下来。王妃道:“反了,反了!若容这强盗白日动了郡主,还成个世界吗?拼着我这一块肉罢!”吩咐众人:“休顾郡主生死,只要捉住强盗,万剐千刀,夫替郡主报分就是了!”众人得令,并力上前。文着慌,仍把郡主夹在肋下,拔出铜槌,招架枪箭。却当不起王妃、公主俱甚勇猛,自己胁下夹着一人,只用得一臂之力,如何招架?抵死遮拦了一会,被那少年公主一股红绵套索兜头套住,拉一马来。王妃急道:“众人休放枪箭,如今是要顾郡主性命的了!”文此时无奈,率性把郡主拦腰紧搿,喊道:“我实不知是郡主,怕伤自己性命,以致冒犯到此地位,实顾不得了!我的性命,便是郡主的性命,你们若用刀斧来斫,我只用力一搿,郡主就没命了!”众人面面厮觑,不敢动手。郡主大哭道:“母亲、姑娘,休顾我性命!我受这强次之辱,生不死,只求剐这强盗,替我报仇就是了!”文面如土色。王妃垂泪沉吟。
只见众人齐喊:“王爷来了!”那王爷喘吁吁的下了马,向年长的公主说道:“妹子,怎这样世界,有这等怪事!”一头说,一头看文,即失惊道:“你是文驸马呀!怎做起强盗来?”天妃惊问:“是那个文驸马?”王爷指着幼年公主道:“便是侄女的驸马。文是素父末子,素父家教,怎有这等败类?快些放手!这是要见驾的事,也不能便处轩你的了!”那幼年公主羞得满面通红,急得江眼流泪,如飞奔回帐房。文把郡主放开,王妃公主扶起,亦领入帐房。文解去红丝套索,爬将起来,指拭灰尘,向王爷深深一揖道:“叔岳大王在上,容侄婿一言!侄婿昨日自济宁起早进京,途遇猛虎射中其腹,虎带箭而逃,是钦赐的金批御箭,不敢失落,故直追至此。不知这围场内皆是女人,冒昧突入,被女兵鞭打。侄婿说,我不争虎,只须还我原箭。女兵不由分说,打骂交加,截住去路,要杀要砍。侄婿欲待动粗,怕伤女兵性命;若不动粗,又怕伤自己性命。正在两难,恰值郡主一刀砍来,侄婿将槌隔落,趁手提过,冲出围去,意在禁住众兵枪箭,得脱重围,便把郡主撇下。却不知是叔岳的围场,也不知所提者是步岳的郡主。如今求推侄婿父兄薄面,情愿向郡主前叩头服罪,恕其无知冒犯;若一至驾前,则侄婿之罪,或得见原于皇上断不能见原于父兄!侄婿宁碎骨于叔岳尊前,不敢动母及父兄之怒也!