千五百吨
  巡洋舰特喀耳四千二百吨
  巡洋舰白司喀耳四千二百吨
  巡洋舰雀司色路三千八百吨
  巡洋舰富利亚三千八百吨
  炮舰亚克列路儿一千六百五十八吨
  炮舰喀布生一千二百五十吨
  炮舰帛西其六百四十六吨
  炮舰秀布利司六百二十七吨
  炮舰亚路五百零八吨
  炮舰各末四百七十三吨
  炮舰利翕四百七十三吨
  炮舰赔败四百六十三吨
  炮舰亚斯贝克四百五十三吨
  共十九舰,六万三千一百九十吨。
  ○通行专约底稿
  西巡回銮始末
  ◇底稿原文
  现在皇上因此次数月内节节出有意外之变,心中甚为愁闷不爽,是以特派本亲王回京面陈此意,并与本大臣以全权便宜行事,俾得商议一切。先将后开之条款作为各国会同与中国定立专约之底稿。
  一、围攻使臣公馆,极犯万国公法之要条,为各国万不准行之事,中国一面自认此次之大误,并应许以后必不致再有如此之事。
  二、所有此次应行赔补之各事各款,中国自应认赔,一面由各国分派人员查明开单,送交,再行酌定商办.三、至日后贸易交涉一切事宜,应由各国择定如何办理。
  或照旧约,或另立专条,将旧约略为增改,或将旧约全行作废,另议新约,可即由中国照行,复将善后章程分别酌定办理。
  四、此次所定之专约,系中国与各国通行之大纲领.俟此大纲领定妥后,各国大臣在总署各处所加之封条均可起去,一面由办交涉之大臣照旧赴署办公。此外另由各国将此事详细与中国分定某国之分约次第妥议.俟应赔之各事各款全行办妥,或定有如何办理之法,即由各国陆续退兵。
  五、此次各国派兵,专为保护使臣起见,并无他意。现既彼此开议和约,各国应先行停战。
  再:第四条内之各国分约,与第三条内之各通商条约无涉,各有各办法。至专约首页,各国衔名次序应如何书写,列定一切,即可于会议时面定。
  ◇随文信函底稿
  径启者:开议一事,本王大臣本日已备文照会贵领袖大臣,并分行各国大臣大案。兹拟于本月二十七日两点半锺面商一切,
  西巡回銮始末
  应请贵领袖大臣转知各国,请其届时同临贵署,或请贵大臣等移玉亮鹄厂总理衙门公所齐集会晤。即请示覆,以期两便,为祷.专此布达,顺颂日祉。
  ○和议十二款译文原稿
  公历十二月二十四号,即华历十一月初三日,由北京领衔钦使日斯巴尼亚钦差葛君,会同各公使面交中国全权大臣庆王李中堂和议大纲十二款,备有法,英,德,汉,四国文字各一分,以法文为凭,汉文则为译文。其译文原稿如下:本年五、六、七、八等月,即光绪二十六年四、五、六、七等月间,在中国北方省分,酿成重大祸乱,致成穷凶极恶之罪,实为史册所未见之事,殊悖万国公法,并与仁义教化之道均相抵牾。兹将其情节尤重者,开列于左:一、公历六月二十日,即中历五月二十四日,大德国驻扎中华便宜行事大臣内大臣男爵克,因公前赴总署之时,被奉令官兵戕害。
  二、同日京师各使馆被官兵与义和团匪勾通,遵奉内廷谕旨,围困攻击。直至公历八月十四日,即中历七月二十日,联军救至,方止。而彼时中国国家,乃令使臣向各国政府传担承保全使馆之旨。
  三、公历六月十一日,即中历五月十五日,大日本国使馆书记生杉山彬奉差公出,被官兵在城门戕杀。又客居都中及各省之诸国人民,均被拳匪官兵惨加戕害,凌虐或被围攻;仅赖竭力抵御,方获保全。而其各项房舍,无不毒遭焚劫。
  四、各国坟茔之被污渎,在京者为最甚。至坟茔被掘,骸骨暴露。
  西巡回銮始末
  因以上各节,遂至各国为保卫各本国使臣以及人民之性命并戡定变乱起见,遣派军队前来。乃当此各国联军赴京之时,遇中国军队抵敌,只得奋勇击败。而中国既自表明悔过认责,并愿挽回因此事变所生情势,于是诸大国公定允如所请。但由各国酌拟惩前毖后必须定而不移之要款施行。今将各款胪列于
  左:
  第一款原任德国克大臣被害一事,钦派亲王专使前赴德京,代表中国皇帝国家惭悔之意。遇害处所,树立铭志之碑,与克大臣品极相配,用辣丁,德,华各文列叙中国皇帝惋惜此等凶事之旨。
  第二款公历九月二十五号,即中历闰月初三日,上谕内及日后各国驻京大臣指出之人等,皆须照应得之罪分别轻重,尽法严惩,以蔽其辜。诸国人民被戕害,凌虐之城镇,五年内概不得举行文武各等考试。
  第三款因日本使馆书记生杉山彬被害,中国国家必须用优荣之典以复日本国政府。
  第四款中国国家须在各国坟茔曾遭污毒发掘之处,建立铭碑,以昭涤垢雪侮之意。
  第五款凡有各国各会各人等以及为他国执事之中国人民,因近来各事,身家财产所受公私各亏,中国均认公平赔补.中国国家须筹定各国所能允从之理财办