变之结果也。前乎此(欧丝之野神话)者,有中次一十一山经所记“宣山,其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢,其叶大尺余,赤理、黄华、青叶,名曰帝女之桑”之帝女桑,惟仅着异桑,然已“女”“桑”相连为文。后乎此者,有荀子蚕赋:“身女好而头马首”,状蚕之态,已近“蚕马”。则知演变之迹象,实隐有脉络可寻也。吾国蚕丝发明甚早,妇女又专其职任,宜在人群想象中,以蚕之性态与养蚕妇女之形象相结合。至于玉函山房辑佚书辑河图括地象云:“化民食桑,二十七年而身裹,九年生翼,十年而死之焉。”则是蚕桑神话之异闻,非关此也。
  三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝1。
  1 郭璞云:“言皆长百仞也。”珂案:大荒北经云:“有三桑无枝。”北次二经云:“洹山,三桑生之,其树皆无枝,其高百仞。”即此。此无枝之三桑,当即跪据树欧丝女子之所食也。
  范林方三百里1,在三桑东,洲环其下2。
  1 郝懿行云:“范、泛通。太平御览五十七卷引顾恺之启蒙记曰:『泛林鼓于浪岭。』注云:『西北海有泛林,或方三百里,或百里,皆生海中浮土上,树根随浪鼓动。』即此也。”
  2 郭璞云:“洲,水中可居者;环,绕也。”
  务隅之山1,帝颛顼葬于阳2,九嫔葬于阴3。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、(丘鸟)久、视肉4。
  1 珂案:海内东经云:“汉水出鲋鱼之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴,四蛇卫之。”大荒北经云:“附禺之山,帝颛顼与九嫔葬焉。”即此务隅,皆声近字通也。
  2 郭璞云:“颛顼,号为高阳,冢今在濮阳,故帝丘也。一曰顿丘县城门外广阳里中。”珂案:史记五帝本纪集解引皇览云:“颛顼冢,在东郡濮阳顿丘城门外广阳里中。”郭注盖本此。
  3 郭璞云:“嫔,妇。”
  4 毕沅云:“一本多此十四字也。”珂案:上述各物已见海外南经“狄山”节。(丘鸟)久,藏经本作鸱久,郝懿行于海外南经注亦谓(丘鸟)当作鸱。孙星衍校同郝注。
  平丘1在三桑东,爰有遗玉2、青鸟3、视肉、杨柳、甘柤4、甘华5,百果所生6,有7两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。
  1 毕沅云:“淮南子(墬形篇)云:华邱。”郝从毕说。珂案:毕、郝之说非也。淮南子墬形篇明云:“昆仑华邱在其东南方。”则华邱者,应是海外东经“自东南陬至东北陬者”篇首之嗟丘。郭注云:“音嗟,或作发。”嗟、发、华,盖一音之转也。此云平丘,地在东北,方位既异,音复不同,何得以品物相类便遂断为淮南子邱乎?
  2 郭璞云:“遗玉,玉石。”郝懿行云:“吴氏(任臣——珂)云:『遗玉即瑿玉;琥珀千年为瑿。字书云:瑿,遗玉也。』吴氏之说,据本草旧注,未审是否。瑿,黑玉也。说文无此字,而有●。云:『遗玉也,从玉,●声。』是遗玉名●,与瑿形声皆近,当从说文也。”
  3 珂案:青鸟,藏经本作青马;海外东经嗟丘、淮南子墬形篇华丘亦俱作青马:则作青马是也。
  4 郭璞云:“其树枝干皆赤,黄华,白叶,黑实。吕氏春秋曰:『其山之东,有甘柤焉。』音如柤梨之柤。”珂案:柤梨之柤,音渣。甘柤形状,见大荒南经:“有盖犹之山者,其上有甘柤,枝干皆赤,黄叶,白华,黑实。”是郭注所本。然黄华白叶,当为黄叶白华,字之讹也。其山即箕山,籀文箕作其也。今本吕氏春秋本味篇云:“箕山之东,青鸟之所,有甘栌焉。”是郭所引者,惟甘栌作甘柤是其异耳。或古本如此,未可知也。甘柤维何?曰盖是梨木之神异者。礼内则云:“柤,梨曰钻之。”注:“柤,梨之不臧者。”疏:“恐有虫,故一一钻看其虫孔也。”柤,尔雅释木作樝,郭璞注云:“樝似梨而酢涩。”此云甘柤,明其不同于常柤矣。神异经南荒经云:“大荒之中有树焉,名曰柤稼●。柤者,柤梨也;稼者,株稼也;●者,亲●也。三千岁作华,九千岁作实,实长九尺,围如其长,而无瓤核,以竹刀剖之如凝蜜,得食者寿一万二千岁。”当即此甘柤之属。述异记上云:“北方有七尺之枣,南方有三尺之梨,凡人不得见,或见而食之,即为地仙。”谓是也。
  5 郭璞云:“亦赤枝干,黄华。”珂案:大荒南经云:“(盖犹之山)东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。”则黄华当作黄叶。
  6 珂案:齐民要术十引此经生作在。
  7 珂案:经文有,宋本、吴宽抄本、毛扆本、藏经本均作在。
  北海内有兽,其状如马,名曰騊駼1。有兽焉,其名曰驳,状如白马,锯牙,食虎豹2。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩3。有青兽焉,状如虎,名曰罗罗4。
  1 郭璞云:“陶涂两音,见尔雅(释畜)。”郝懿行云:“尔雅注引此经騊駼下有『色青』二字,史记匈奴传徐广注亦云:『似马而青。』疑此经今本有脱文矣。”珂案:周书王会篇:“禺氏騊駼、駃騠为献。”则騊駼者,野马之属也。
  2 郭璞云:“周书(王会篇)曰:『义渠兹白,兹白若白马,锯牙,食虎豹。』按