>
  〔《秘史》作“客勒帖该合答(《秘史》客勒帖该,旁注:牛字。合答,帝旁注:崖字)”。拉施特书云:“乃蛮境外客勒忒该合答,滨哈剌河,地在乃蛮境外。”则此哈勒合河非入贝尔湖之喀尔喀河,而为入土拉河之喀老哈河也。《秘史》蒙文(七):“自阿(卜)只合阔帖格列,动着至合(勒)合(因)斡儿讷兀因客(勒)帖该合答下著。”案:此地即葬畏答儿之处,乃在喀尔喀河畔,离乃蛮境甚远。拉氏以为在乃蛮境外,非也。又《秘史》起兵代乃蛮在鼠年四月十六日,与此《录》云“秋”不同。〕

  先遣麾下虎必来、哲别二人为先锋。太阳可汗至自按台,

  〔《秘史》作“阿勒台”,今阿尔泰山。〕

  营于沆海山之哈只儿兀孙河,

  〔汪、何二本“沆”作“杭”,今从《说郛》本。《秘史》作“康孩”,今杭爱山。哈只儿兀孙,《秘史》作“合池儿兀速”今哈瑞河。〕

  引兵迎敌。我军至斡儿寒河,

  〔《说郛》本、何本“寒”作“塞”,今从汪本。《秘史》作“斡儿洹”,今鄂尔昆河。〕

  太阳可汗同蔑里乞部长脱脱、克烈部长札阿绀孛阿邻太石、斡亦剌部长忽都花别吉,

  〔汪、何二本“斡亦剌”作“猥剌”,今从《说郛》本。二本于后文亦作“斡亦剌”。〕

  及札木合、秃鲁班、塔塔儿、哈答斤、散只兀诸部相合。时我队中一白马带敝鞍,惊走突乃蛮军。太阳可汗与众谋曰:“彼军马羸,可尾而进,然待马稍轻健与之战也。”

  〔何本“轻”作“软”,今从《说郛》本、汪本。《秘史》云:“见说达达的马瘦,咱教百姓起了,越过金山,整搠军马,引诱着他行。比至金山,他瘦马乏了,我肥马正好。然后复回,与他厮杀可胜。”么道视此语,意极为明晰。〕

  骁将火力速八赤曰:“昔君父亦年可汗

  〔前作“亦难赤可汗”。〕

  勇战不回,士背马后,未尝使人见也,今何怯耶?

  〔何本“耶”作“也”今从《说郛》本、汪本。〕

  果惧之,何不令菊儿八速来?”

  〔原注:“太阳可汗妻也。”《秘史》作“古儿别速”。〕

  太阳可汗因率众来敌。上以弟哈撒儿主中军,

  〔汪、何二本无“中”字,《说郛》本有,与《秘史》合。〕

  躬自指挥行陈。时札木合从太阳可汗来,

  〔《说郛》本、汪本“札木合”下有“日”字,今从何本删。〕

  望见上军容严整,

  〔《说郛》本“严整”二字作“严丽整饬”四字,今从汪、何二本删。〕

  谓左右曰:“汝等见按答举止英异乎?乃蛮语尝有言:‘虽驳革去皮,犹贪不舍’,岂能当之?”

  〔《说郛》本、汪本“去皮”作“奇计”,今从何本。案:此处文义晦涩,《元史 本纪》云:“乃蛮初举兵,视蒙古军若羖■〈历〉羔儿,虽蹄皮亦不留。今我观其气势,殆非往时矣。”较此极明显。〕

  遂提本部兵走。是日,上与之大战,至晡,擒杀太阳可汗。乃蛮众溃,夜走绝阻,

  〔何本“阻”作“险”,今从《说郛》本、汪本。〕

  坠纳忽崖死者,不可胜计。

  〔《说郛》本、汪本“忽”下有“浑”字,何本无,与《秘史》合,今从之。又汪、何二本无“死”字,今从《说郛》本增。〕

  明日,余众悉降。于是朵鲁班、塔塔儿、哈答斤、散只兀诸部亦来降。冬,再征脱脱,至迭儿恶河源不剌纳矮胡之地,

  〔未详。〕

  兀花思蔑儿乞部长带儿兀孙

  〔汪、何二本作“带兀儿孙”,今从《说郛》本。《秘史》作“兀洼思蔑儿乞歹亦儿兀孙”,又作“答亦儿兀孙”。〕

  献女忽兰哈敦于上,率众来降。

  〔《蒙古源流》(三):“高丽察罕汗惧,进献高丽墨儿格特岱尔乌逊之女和兰郭斡。”墨尔格特即蔑儿乞,岱尔乌逊即带儿兀孙,和兰即忽兰,但误以为高丽人。《源流》之茫昧,往往如此。〕

  为彼力弱,散置军中,实羁縻之。

  〔此四字汪、何二本作“室坝之”三字,今从《说郛》本增订。〕

  其人不自安,复同叛,留复辎重。我大兵与战,

  〔汪、何二本无“大”字,从《说郛》本增。〕

  复夺之。上进军围蔑儿乞于泰寒塞,

  〔汪、何二本“寒”作“安”,今从《说郛》本,与《元史 本纪》合。《秘史》作“台合勒山寨”。〕

  尽降麦古丹、脱脱里掌斤、蔑儿乞诸部而还,

  〔何本不重“脱”字,“掌”作“孛”,今从《说郛》本、汪