停止在奉使者既不致躭逸一时致忘习劳之义而外藩亦稍省繁文以示体恤着为令四十一年遣使敕封朝鲜国王世孙李祘为朝鲜国王妻金氏为王妃四十九年九月礼部奏朝鲜国王李祘生子啍年及三岁请封为世子得旨允行特派正副使持节往封并给诰敕各一道仪具大清通礼

  ?信节

  (臣)等谨按杜典有信节一门专录周官掌节之文而以汉代铜虎符诸名附注其下自后历代俱缺焉不载顾符节之制用以征发期会自属兵家其在宾礼者使节之往来具有典制伏考大清会典钦点正副使持节乘传往封至贡使来朝回国并给邮符而沿途护送悉备章程应从附见兹谨纂辑各条仍从杜典之例以信节名篇云
  崇德二年定朝鲜进贡及奉表奏事由礼部奏准移咨兵部给发信票移文守关官拨人伴送至盛京验票放入回部兵部仍给信票遣官伴送守关官验票放出
  顺治元年定贡使归国差官给勘合由驿递伴送交明该督抚即还该督抚照例送出边境六年定遣正副使封朝鲜国王得旨启行工部给黄伞旗钦差牌肃静回避牌各一对兵部给邮符起程沿途夫马给兵票拨营汛兵护送至山海关出关拨旗兵送至朝鲜国界给路引载随行通事官从人及车马弓矢佩刀之数以备稽察十一年定往封琉球国正副使启行乘传给伞仗旗牌皆如例
  康熙元年定朝鲜来使回国兵部给与山海关凤凰城路引量给官兵护送至关自关拨兵护送至凤凰城五年定往封安南国正副使启行乘传给伞仗旗牌如出使琉球之例十七年西洋国入贡给驿递夫船二十三年暹罗国入国回国由驿递护送有不能乘马者官给夫轿从人给舁夫
  乾隆三年十一月安南贡使回国以潞河冰冻改给车辆至江南换船三十七年正月以北河尚未开冻仍照原来勘合给与车辆至江南换船凡封使启途日由礼部行工部取节及节衣其捣节及奉节仪具大清通礼

  ?馆饩

  (臣)等谨按国初定制凡外国贡使来京设立宾馆日给廪饩至周且渥嗣是服属外臣无远弗届岁时职贡万国攸同馆舍饔饩日益增备兹敬稽大清会典汇纂于篇以昭圣朝口惠远人之至意云
  顺治初设会同馆以待外国贡使礼部主客司满汉主事各一人提督馆事凡贡使到馆光禄寺备廪饩均照数按月支给
  雍正二年定会同馆舍仍令外国先到者居住别拨干鱼胡衕官房一所交礼部管理如俄罗斯人先入会同馆即令朝鲜人居住此处再拨御河桥官房一所亦交礼部以备他国使臣同时至京者居住
  乾隆二年礼部奏俄罗斯人到京居住会同馆设有彼俗庙宇他国使臣不得栖止朝鲜人役众多干鱼胡衕官房多有不便应将此房缴还工部别择安定门大街官房一所以待朝鲜每年贡使至御河桥官房仍留以备他国来使之用从之七年奉旨外国使臣在京若遇禁止屠宰其每日应得食物着照常给与永着为例八年礼部奏言内务府将正阳门外横街官房一所三十七年间半潻作会同馆按从前会同馆设立内城原以便监督稽察周其日用官兵看守严其出入今在正阳门外与设立内城之例不符但现在朝鲜安南琉球等国使臣不日来京不得不预为安顿将旧馆额设馆夫酌拨此馆居住看守俟外国贡使来京增拨官兵看守监督等不时巡视从之十三年礼部奏言外国朝贡旧有馆舍三处惟安定门大街计七十四间当时原为朝鲜随从人马殷繁增设嗣因使臣以住宿不便改馆御河桥其安定门一馆经久不住今安南贡使到京业安置横街馆内御河桥一所应留为朝鲜年贡居住但见据云南督臣题报南掌国入贡广东抚臣题报暹罗国入贡安定门一馆房宇虽多皆系奇零凑合又久未修理于观瞻未肃地安门外有原建正一真人公馆一所计八十一间整肃完固已属闲旷将此处充设贡使馆舍其安定门旧馆仍缴还内务府从之二十一年移地安门外贡使馆舍于宣武门内瞻云坊

  ?御制诗篇

  (臣)等谨按杜典所载三恪二王后一篇经无正文说各不同汉魏隋唐以来追封先代之事率皆相沿其名不知三恪之封本难行之后世若乃推恩前代加以封爵于礼为宜而元明旧典不闻世及未足以称厚德也洪惟我圣祖仁皇帝天覆悔涵深仁大度超轶万古命访明代后裔一人量授官爵俾之承袭世宗宪皇帝祗遵遗旨命廷臣详议访得正白旗有现任知府朱之琏确系明代后裔特授为一等侯世袭以奉明祀已于吉礼历代帝王陵寝篇恭载兹伏读皇上御制新乐府二王后篇彰列圣之盛德斥往代之空文大哉圣言昭垂万禩恭禄如左
  御制新乐府二王后一章曰三恪二王古有云受禅征伐说徒纷魏晋以降更以假不修实德修空文元之瀛国明崇礼虽加封爵未闻延及奕世享隆恩天命天聪肇东土顺治奄有中外建极尊然实取之流寇并非取之胜国者岂于明之后裔有所惭德而当待以宾康熙有成命雍正奉以遵遂求朱氏之裔赐以通侯俾世守其祀而弗禋则我祖宗兴灭继绝之意超往代讵如李唐周旋周武隋父之子孙

  ?王公百官相见礼

  (臣)等谨按杜典执贽篇仪制今无可述应从其阙惟仪礼士相见一篇虽主于士礼而大夫相见诸仪连类及焉葢礼重交际揖让以致其敬所谓上交不谄下交不渎者于是乎在近代以来宋明礼志虽有百官相见仪颇多简畧亦未尽协于礼伏惟国朝定为王公百官士民相见之礼尊卑长幼秩然有等大清通礼详其仪节大清会典胪其体制凡皆准今酌古礼从其