,遂削而不书。则其立言有体,较之《晋书》、《南、北史》专以新奇悦人耳目者,其卓识固不同矣。《段秀实传》则采柳子厚所撰《逸事状》以增之。《鱼朝恩传》则采苏鹗《杜阳杂编》以增之。《旧书。良吏传》无韦丹、何易于,则采杜牧《樊川集》以补丹,采《孙樵集》以补易于。此岂得谓徒摭小说也?亦有琐言碎事,《旧书》所无,而《新书》反增之者。如《韦皋传》:李白为《蜀道难》以讥严武,陆畅为《蜀道易》以美皋,此亦见皋之能好士。《李贺传》:韩愈、皇甫至其家,贺即赋《高轩过》,及出游得句,即投古锦囊事。《陈谏传》:尝览染署簿,悉能记其尺寸。贺与谏本文人,无他事迹可纪,此正见其才,非好奇也。

  ○《新唐书》列传隶事之当《旧唐书。张柬之传》有柬之驳王元感三年丧当三十六月之论,全载其文。《新书》尽删之,以柬之功在社稷,此论非所重也。而其论终不可废,则反载于《元感传》内。《旧书。李宝臣传》有田承嗣被讨,私使人说李正己一段文字。按此事应详于承嗣、正己传内,《宝臣传》何必详叙?《新书。宝臣传》但云承嗣以甘言绐正己,正己止屯,诸军亦不敢进。又天子使中人马希倩劳宝臣,宝臣赆以百缣,希倩怒投之地,宝臣惭,于是部将王武俊说宝臣私与承嗣通谋。此事自应载《宝臣传》,乃《旧书》反详于《武俊传》,《新书》则《宝世传》详之,而略于《武俊传》。又武俊后为李惟岳部将,时为惟岳所忌,乃自贬损,出入不过三四人。此事自应入《武俊传》,《旧书。武俊传》乃不叙,反叙于其子《士真传》内,更觉无谓,《新书》改入《武俊传》。此皆《新书》隶事之详略得宜也。又韩昌黎《平淮西碑》云“明年平夏”,谓宪宗即位之明年,乃元和元年杨惠琳伏诛也。下云“又明年平蜀”,则应是元和二年矣。然《新、旧唐书》本纪及《通鉴纲目》皆书元和元年三月杨惠琳伏诛,十月刘辟伏诛,则平夏、平蜀俱在此一年,而非次年始平蜀。故《梁溪漫志》指昌黎“又明年”句为误。《新书。吴元济传》全载此碑,却删去“明年平夏”句,并删去“又”字。但云“明年平蜀”,谓即登极之明年也,尤可见其不苟下笔如此。

  ○《新唐书》文笔《旧唐书》列传之文高下不等,其简当完善者,类多国史原文。如《郭子仪传》本裴趟撰是也。一经修史诸人之手,辄芜杂不伦,至有市井俗语,亦一概阑入,绝不检点者。今略摘数条于此。如《王武俊传》:武俊与朱Г、田悦、李纳一同僭号。《高尚传》:安禄山至东都,见官军四集,惧而责尚曰:“汝元向我道万全,今四边若此,向西至关,一步不通,万全何在?更不须见我。”《史思明传》:思明临死骂曹将军曰:“这胡误我!”此等语直是戏曲中打诨,岂可施于文字?子京力矫其弊,宁简毋冗,宁僻毋俗,于《旧书》各传无一篇不改窜易换,大约事多而文省,语短而意长,过《旧书》远甚,一经对勘,优劣自见。其有仿古逼肖者,如《刘济传》谭忠激济伐王承宗一段文字,绝似《战国策》,刘总谋杀济一段文字,又似《左传》。至其用古语处,如叙战功,则第以一“多”字概之,乃本之《周礼》战功曰多及《国语》董安于多是也。《齐映传》:上令前马传诏旨。不曰马前,而曰前马,亦本之《国语》勾践为夫差前马是也。《奸臣传赞》:三宰啸凶牝夺晨,皇甫将蕃黄屋奔,思质败谋兴元蹙,崔柳倒持李宗覆。张表臣《珊瑚诗话》谓七字韵语,非史载所宜。不知此正用《汉书。蒯、伍、息、夫、躬传》赞之体。盖蒯、伍诸人皆奸佞,故子京于《奸臣传》亦仿之。《藩镇传序》全用杜牧之《罪言》,此亦仿史迁《秦本纪赞》全用贾谊《过秦论》之例。可见前辈学有原本,下笔不苟,宜欧阳公服其用功深也。《旧书》纪传后有论,尚仍四六体,惟《顺宗纪》则全用韩昌黎散文耳,且论后有赞,虽仿范史,究亦繁复。《新书》改四六为古文,又删除韵语,尤为得体。张巡、许远同功共事,叙巡功则远在其中。《新书》于《巡传》既详叙战功,故《远传》不复复叙,但辨其身后被诬,而引昌黎之说以明之,更见代裁之妙。《朝野佥载》记李畲母事,有御史禄米不出脚钱之说。《新书。列女传》记畲母事,则改脚钱曰车庸,《王钅共传》又曰脚直,此皆避俗就雅之法。《通鉴》裴度讨蔡,临行谓宪宗曰:“臣若灭贼,则朝天有期;贼在,则归阙无日。”《新书》则云:贼未授首,臣无还期。较《通鉴》语更为简劲。此可见其炼字炼句之工也。特其过求简净,有时或不免晦涩者。《旧唐书》武后阅骆宾王檄,至“一А之土”二句,叹曰:“有此才而不用,宰相罪也。”《新书》则述后语曰:“宰相安得失此人!”《旧书》杨师道妻前夫之子赵节,《新书》改为师道妻异姓子,虽似避俗,然不如前夫之子为易晓。况“前夫子”三字亦有所本:《魏书。长孙稚传》“以后妻罗前夫女妻陈兴恩”,则未为无典也,而“异姓子”三字转不典。《通鉴》董昌将僭号,谓人曰:“谶云:兔子上金床。我生太岁在卯,明年复在卯,二月卯日卯时,吾称帝之秋也。”《新书》改云:“我生于卯,明年岁旅其次,二月朔之明日皆卯也,我以其