汉书韦彪传彪上疏曰:「臣闻政化之本,必顺阴阳,伏见立夏以来,当暑而寒,殆以刑罚刻急,郡国不奉时令之所致。」天神谴告人君,犹人君责怒臣下也。故楚严王曰:「天不下灾异,天其忘子(予)乎!」吴曰:当作「楚庄王」。「庄」作「严」者,王充避明帝讳改之。下文「楚庄王好猎」,恢国篇「楚庄赦郑伯之罪」,则后人复覆改也。「天其忘子乎」,「子」当作「予」。(崇文局本己改作「予」。)说苑:「楚庄王见天不见妖,而地不出孽,则祷于山川,曰:天其忘予欤?」此论衡所本。晖按:吴说是也。「子」,宋本、郑本正作「予」。说苑见君道篇。此语始见春秋繁露必仁且智篇。灾异为谴告,故严王惧而思之也。
  曰:此疑也。夫国之有灾异也,犹家人之有变怪也。有灾异,谓天谴〔告〕人君,「告」字据上下文增。有变怪,天复谴告家人乎?「家人」谓「庶民」,汉时常语。家人既明,人之身中,亦将可以喻。身中病,犹天有灾异也。血脉不调,人生疾病;风气不和,岁生灾异。灾异谓天谴告国政,疾病天复谴告人乎?酿酒于罂,烹肉于鼎,皆欲其气味调得也。时或咸苦酸淡不应口者,犹人勺药失其和也。文选司马相如子虚赋:「勺药之和具而后御之。」注,文颖曰:「五味之和也。」王引之曰:「勺药之言适历也。适历,均调也。说文曰:『□,和也,从甘历。历,调也。』周官遂师注曰:『者适历。』疏曰:『分布什疏得所,名为适历也。』然则均调谓之适历,声转则为勺药。」陈乔枞鲁诗遗说考曰:(郑风溱洧。)「鲁诗皆以勺药为调和之名。」盼遂案:「犹」为「由」之音讹。犹、由虽古通,然犹可以作由,由不可以作犹也。勺药之言适历也。适历,均调也。汉书司马相如传「勺药之和具而后御之」;文选枚乘七发「勺药之酱」;汉书杨雄传「乃使有伊之徒,调夫五味,甘甜之和,芍药之羹」;文选张衡南都赋「归雁鸣z,香稻鲜鱼,以为芍药」;稽康集声无哀乐论「太羹不和,不极芍药之味」;文选张协七命「味重九沸,和兼芍药」;抱朴子内篇论仙篇「熬煎芍药,旨嘉餍饫」,注家皆以和味为说。论亦然也。刘禹锡嘉话录有芍药为和物一条,极言其事,是晚唐此解尚未昧也。见王谠唐语林卷二引。夫政治之有灾异也,犹烹酿之有恶味也。苟谓灾异为天谴告,是其烹酿之误,得见谴告也。占大以小,明物事之喻,足以审天。使严王知如孔子,则其言可信。衰世霸者之才,楚庄王,春秋五霸之一。犹夫变复之家也,言未必信,故疑之。
  夫天道,自然也,无为。如谴告人,是有为,非自然也。吴曰:上「也」字衍。晖按:「无为」上疑脱「自然」二字。寒温篇云:「夫天道自然,自然无为。」句例正同。黄、老之家,论说天道,得其实矣。义详自然篇。且天审能谴告人君,审,实也。宜变易其气以觉悟之。用刑非时,刑气寒,而天宜为温;「而」犹「则」也。下同。施赏违节,赏气温,而天宜为寒。变其政而易其气,故君得以觉悟,知是非。今乃随寒从温,为寒为温,以(非)谴告之意,欲令变更之且(宜)。旧读「今乃随寒从温,为寒为温以谴告之,(句。)意欲令变更之」。则语意未足。「以」,宋本、宋残卷、朱校元本并作「非」,是也。「且」当为「宜」字形误。此文当作:「非谴告之意,欲令变更之宜。」下文「今刑赏失法,天欲改易其政,宜为异气」,即承此「非欲令变更之宜」为文。又下文「非皇天之意,爱下谴告之宜」,句例正同。盖「宜」形误作「且」,校者则妄改「非」为「以」矣。太王父以王季之可立,御览九八四引「以」作「睹」。故易名为历。「历」者,适也。孙曰:汉书孝成赵皇后传耿育上疏曰:「太伯见历知适,逡循固让。」颜师古曰:「历谓王季,即文王之父也。知适,谓知其当为适嗣也。」仲任所言,盖先儒旧说。又按:「适历」,乃汉人通语。「历」即「w」之借字。说文:「w,稀疏适w也,读若历。」周礼遂师:「抱。」后郑注:「者,适历。」贾疏云:「谓之适历者,分布稀疏得所,名为适历也。」┏ひ酝ㄓ锝庾郑后郑以通语解经耳。晖按:吴越春秋吴太伯传曰:「古公三子,长曰太伯,次曰仲雍,雍一名吴仲,少曰季历。季历娶妻太任氏,生子昌,昌有圣瑞。古公知昌圣,欲传以及昌,曰:『兴王业者,其在昌乎!』因更名曰『季历』。太伯、仲雍望风知指,曰:『历者,适也。』知古公欲以国及昌。古公病,二人托名采药于衡山,遂之荆蛮,断发文身,为夷狄之服,示不可用。」尔雅释言:「辟,历也。」翟灏尔雅补郭曰:「辟读毗义切,谓他适以违避人也。历亦他适避人之义,故以历释辟也。」引史记自序「大伯避历,江蛮是适」,及吴越春秋、论衡此文以证之。是翟氏训「适」为「往」,与师古训为「适嗣」不同,未知孰是。太伯觉悟,之吴、越采药,以避王季。使太王不易季名,而复字之「季」,太伯岂觉悟以避之哉?今刑赏失法,天欲改易其政,宜为异气,若太王之易季名。今乃重为同气以谴告之,人君何时将能觉悟,以见刑赏之误哉?
  鼓瑟者误于张弦设柱,瑟,朱校元本、天启本同。钱、黄、王、崇文本作「琴」。下文云「